2005/12/16

台客 是一種生活

決定在此記錄我的台客生活...


以下節錄部分文章...
《要專業嗎?〈精闢台客分析論文〉》

根據濁水溪公社(LTK),於民國88年接受樂評人Jeph的訪談稿,小柯和左派(兩人皆為LTK的vocal 和吉他手)表示,當初會使用「台客搖滾」只是為了使濁水溪公社所走的那種源自於台灣、帶有濃濃的殖民國家色彩、卻又不完全或純然的直接移植的音樂找到一個適合的名詞,兩人強調,如同「台客」二字不是LTK所創,「台客搖滾」這種音樂形式也不是LTK開始的,他們只是把在過去,如文夏那種聽起來很悲情,但仔細深究歌詞內容有不是這麼一回事的奇怪仿日式歌曲法,以及後來的高凌風、包偉銘等的怪怪曲風延續與發揚,小柯說道:「仔細去體會他們的歌曲,你會發現他們的想法都有點「奇怪」,他們絕對是在這個環境醞釀出來的,你把他們的音樂放到世界上,可以發現他們的音樂都很有獨創性。」
小柯再進一步解釋,「台客」對他們來說並非純然只是音樂的東西,還是台灣人特有的一種行為方式,「台客」就是「我們的生活態度、行為、音樂、我們整個表演的方式」的一種描述(濁水溪公社)。

仿的不像、不真,才是台客最真的原創!

.................................................................................

台客文化的顛覆與強化:不會說台語的台客—「夾子」
近來人氣逐漸串升的「夾子」樂團也是標榜台客搖滾的超級俗媚樂團,有趣的是,「夾子」的主唱小應不但是來自外省家庭,更不會講台語。他在《不會說台語》一曲中唱到: 「啊哈,不會說台語,啊哈,我不會說/溝通不良,為人恥笑;只會國語,像草包/啊哈,我真白自。」「離開台北,不懂台語,好像變啞巴,逢人聊天說話捲舌,感覺就會怪怪的/不會說台語就是不會說台語,日子還要過下去……」。 小應不同意「『不會講台語,就不愛台灣,就不是台灣人』那套奇怪的邏輯…寫歌只不過就是由生活經驗出發,紀錄他行走社會,因為不會說台語衍生的小困擾和一些自嘲心情罷了。」 總統大選時,小應不論去藍或綠的場子,都是以「我是不會說台語的台客」來開場,他說:「就是台灣的生活經驗,台灣的文化土壤,長出這樣的我。…因為著迷『台客味』所以寫出俗艷的『轉吧,七彩霓虹燈』…也是台灣經驗,讓他寫出『不會說台語』。 「夾子」以外省人的身份,唱著最「台味」的歌曲,顛覆了一般人對台客與非台客的觀感,當然也破除了台客文化等同於本土化的迷思,若小應是台客的話,本土化所包含的就不會僅是會說台語的族群;若小應不是台客(因為他外省人的身份),那麼他一身標準台客的裝扮與被大家認可的「聳」味,又推翻了正統台客認為的鄉土味與「聳」只屬於台客的說法,因為外省人也可以很鄉土味,也可以很「聳」,因此本土化也不會只是會說台語的福佬人族群,也會是很「聳」的外省人的。 再者,小應與「夾子」的台客宣言,也回應了我在只是一種台灣生活的表現: 從「濁水溪公社」看「台客文化」一段中,對「台客」是只是一種台灣生活的真實展現的論述。背負歷史背景,不一定就是沈重,夾子與濁水溪台客文公社都證明了在沈重的歷史、社會包袱下,我們還可以用一種輕鬆、幽默的方式詮釋台灣文化。 雖然台客文化不代表全部台灣的文化內涵,但從台客文化,我們確實找到和發現一種全新的方式去詮釋和看待我們在台灣的生活與文化,同時也教導我們以更寬廣的心,接納不同形式的文化,不論是本土或外來的,只要是屬於台灣的生活的一部份,就有它值得被珍惜以及被尊重的地方!

.................................................................................

回應文章

『寫得好!再認同不過!』

                  Posted by 小馬達 at June 8,2007 14:47 

沒有留言:

熱門點播

隨選文章

[GAME] FullHD 俄羅斯方塊

高清遊戲的時代來臨啦!!!!!!!!!!! 所以連俄羅斯方塊也要超進化〔FullHD 俄羅斯方塊〕果然棒~XD http://kuroazuki.googlepages.com/tetoris.html 真是是吐嘈滿點呀 嘎哈哈 只有畫面長寬比變成FuuHD方塊卻...

網頁