Chīn-liōng mài ēng Hôa-gí Hàn-jī (華語漢字) lâi su-khó Tâi-gí khah-hó,
Tâi-gí ū chin-chē gí-sû m̄-sī Hàn-gí (漢語)。
Ēng Hôa-gí su-khó Tâi-gí tio̍h chhin-chhiō͘ⁿ (chhin-chhiūⁿ) the̍h ㄅㄆㄇ lâi o̍h English, chá-àm ē ū cheng-chha.
Lí o̍h Español (Spanish / 西班牙語 ) kám-ē khì chhâ 《梁實秋英漢字典》?
" Lóng-sī ABC, ūi-siàⁿ góa tha̍k Eng-Hàn-jī-tián bōe-tàng o̍h Español ? "
in-ūi English, Español, Hôa-gí sī bô-kâng ê gí-giân, che góa eng-kai bián ke kái-soeh?
Tâi-gí kap Việt Ngữ (Oa̍t-lâm-gí) lóng-ú Hôa-gí sêng-hūn, lóng-ú Hàn-jī su-siá hē-thóng,
kám-kóng góa khì tha̍k Khong-hi-jī-tián《康熙字典》 tio̍h ē-hiáu Việt Ngữ ????
(如果看不懂,下面有漢字版:)
(Tâi-gí Hàn-jī 台語漢字)
盡量莫用華語漢字來思考Tâi-gí卡好,Tâi-gí有真濟語詞毋是漢語。
用華語思考Tâi-gí着親像提ㄅㄆㄇ來學English,早暗會有精差。
『攏是ABC,為啥我讀英漢字典未當學西班牙語?』
Tâi-gí 佮越南語攏有華語成份、攏有漢字書寫系統,敢講我去讀《康熙字典》着會曉越南語????
※ 圖片轉貼自露天拍賣網站
沒有留言:
張貼留言